The train station at Toulouse was confusing but finally I found my train. A French college girl was sitting across from me. We started talking in French.
After a few minutes my stomach started acting up. I had had fish the night before - bad fish. Beads of sweat began to form on my forehead. I excused myself and headed quickly to the men’s room. Once inside, I started pooping diarrhea and puking at the same time, trying not to make a mess. There were people waiting outside too. It was really degrading and embarrassing.
Finally, when I was done I cleaned myself up and headed back to my seat. The French girl was still sitting across from me.
“Wow, the toilets on these trains are small,” I told her. "I barely had room to crap and throw up at the same time."
She laughed. “My, you Americans certainly are frank."
“Actually, my name isn’t Frank; it’s Henry!” I said. *
And we both had another good laugh over that.
* This joke translates almost directly from the original French into English because the word franc used in this sense is a cognate to the English adjective "frank". Also I didn't really make that joke but instead I tried to play it cool.
Date Written: July 1, 2005 Author:Will Disney Average Vote: 3.8
Comments:
07/6/2005Will Disney: Thanks for that explanation, author.
07/6/2005TheBuyer: Also, pronounce Henry like Inspector Clouseau would say it. Ha! Man, Peter Sellers is hilarious.
07/6/2005Mr. Pony (3.5): I found this not super-funny but fairly charming.
07/6/2005Klause Muppet (3.5): Strong beginning. Enjoyed the 4th graph.
07/6/2005Dylan Danko (4): Agree with Pony.
07/6/2005Jon Matza: Blatant ripoff of Hawke in "Before Sunrise".
07/7/2005Litcube (4.5): I laughed for a considerable amount of time. Well done.
07/7/2005Benny Maniacs (3.5): I'm not sure the "writing verte" is working in the last footnote, but I liked how he told her he shat and puked.